Se trata de una de las ciudades más cosmopolitas de España y prueba de
ello es la gran cantidad de turistas que recibe cada año. Hablamos de Bilbao,
una ciudad que en las últimas décadas se ha transformado para ofrecer a sus
habitantes y visitantes los mejores atractivos del mundo.
Así, hablamos de una ciudad en la que la gastronomía es un potencial
al alza y donde se pueden degustar magníficas comidas, que van desde lo más
pequeño y sus típicos pinchos, de los que existen una amplia variedad, hasta
los restaurantes de más calidad y varias estrellas Michelín.
Del mismo modo, si la ciudad cuenta con un atractivo culinario
importante todo lo relativo a la cultura no se queda atrás. Y es que esta
localidad congrega uno de los espacios de arte contemporáneos más famosos del
mundo, el museo Guggenheim, que cada año recibe más visitas y en el que se
pueden localizar algunos de los fondos de arte más importantes del mundo y de
la historia.
Este importante museo, asimismo, se destaca por el físico de su
edificio y de su entorno, que es digno de visitar tranquilamente, ya sea una
mañana o una tarde. Del mismo modo, también funciona como gancho a la hora de
atraer otras actividades culturales, como conciertos y eventos de cine,
televisión y teatro.
De ahí que la vida cultural bilbaína sea completa y llame la atención
de cada vez más personas. Y de ahí que Bilbao se haya convertido en una ciudad
donde la traducción requiera un trato especial. Ello se debe a las
argumentaciones que anteriormente hemos citado y a su importancia para el
sector turístico y empresarial de la ciudad.
En este sentido, es importante que los integrantes de este sector
cuenten con la traducción en distintos idiomas para dar a conocer las bondades
de la ciudad y así conseguir que sean más los visitantes que llegan a la misma.
Pero la importancia de la traducción en esta ciudad no acaba aquí,
pues se trata de un espacio perteneciente a una comunidad autónoma en la queexiste una lengua coficial como es el euskera y requiere ser traducida para
múltiples funciones, especialmente las de carácter oficial y administrativo. De
ahí que la traducción y el trabajo del traductor profesional sean dos
indicadores fundamentales para triunfar en esta ciudad. Lo demás, lo hace ella
sola.
No hay comentarios:
Publicar un comentario