Mostrando entradas con la etiqueta servicios de traducción profesional. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta servicios de traducción profesional. Mostrar todas las entradas

miércoles, 17 de febrero de 2016

Las claves a la hora de traducir tesis doctorales

Las claves a la hora de traducir tesis doctorales

Sólo en la Universidad Complutense de Madrid en el último año se defendieron 715 tesis doctorales. Se trata de la institución universitaria que concentró un mayor número de defensas de estos trabajos, a la que le siguen la Universitat de Barcelona y la Universidad Autónoma de Barcelona, con 528 y 509 trabajos de similares características cada una.

traducciones de tesis

miércoles, 16 de diciembre de 2015

La traducción de manuales. Elementos a tener en cuenta

La traducción de manuales. Elementos a tener en cuenta

Uno de los servicios que mayor demanda representa en el sector de la traducción es el de los manuales y documentos de aprendizaje para el público general. De hecho, son muchos los clientes que acuden a las empresas de traducción para que realicen este servicio de manera profesional. Pero, ¿cómo realizar una correcta traducción de manuales? O lo que es lo mismo, ¿qué elementos deben primarse en este servicio? Los detallamos a continuación.
traducir una manual, documentos profesional

lunes, 29 de septiembre de 2014

La traducción de la literatura fantástica

La traducción literaria es uno de los trabajos más complejos que existen en este sector. Más aun cuando nos referimos a las traducciones de la literatura fantástica. Este género de ficción incluye claves y retos para los traductores profesionales que hemos querido recoger aquí, independientemente de nuestros gustos literarios, aunque estamos convencidos de que más de uno estará encantado con este artículo.

traduccion literatura fantastica