Mostrando entradas con la etiqueta interpretes. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta interpretes. Mostrar todas las entradas

martes, 21 de octubre de 2014

El lado más social de la traducción: su papel en la asistencia a los refugiados

Un refugiado es una persona que recibe asilo en un país extranjero al no ser sus derechos básicos respetados en su país de origen. Se calcula que hoy en día más de 15 millones de personas viven en calidad de refugiados alrededor del mundo. Para ellos, contar con la ayuda de traductores e intérpretes es imprescindible, y responde a un derecho básico y fundamental: el derecho a la comunicación.



jueves, 14 de agosto de 2014

¿Qué es la interpretación susurrada o chuchotage?

La interpretación susurrada, también conocida como “chuchotage”, es muy utilizada en reuniones o conferencias, cuando una minoría no entiende el idioma en el que se llevan a cabo. En estas situaciones, lo más cómodo para estas personas es contar con la presencia de un intérprete que les susurre al oído la traducción. Es lo que conocemos como traducción susurrada o chuchotage. 

interpretación susurrada o chuchotage